3월 28일
- 원문: 主(しゅ)はこう言(い)われる。初(はじ)めからのことを思(おも)い出(だ)すな。昔(むかし)のことを思(おも)いめぐらすな。見(み)よ、新(あたら)しいことをわたしは行(おこな)う。今(いま)や、それは芽生(めば)えている。あなたたちはそれを悟(さと)らないのか。わたしは荒(あ)れ野(の)に道(みち)を敷(し)き、砂漠(さばく)に大河(たいが)を流(なが)れさせる。(イザヤ書(しょ)第四十三(だいよんじゅうさん)章(しょう)一六(じゅうろく)、一八(じゅうはち)、一九(じゅうきゅう)節(せつ))
- 해석: 여호와께서 이같이 말씀하시느니라... 너희는 이전 일을 기억하지 말며 옛날 일을 생각하지 말라 보라 내가 새 일을 행하리니 이제 나타낼 것이라 너희가 그것을 알지 못하겠느냐 반드시 내가 광야에 길을 사막에 강을 내리니 (이사야 43장 16, 18, 19절)
[본문]
- 원문: 人(ひと)が世(よ)に生(う)まれると、彼(かれ)は新(あら)たに生(う)まれる。彼(かれ)は祖先(そせん)の遺伝(いでん)を受(う)けることははなはだ少(すく)ない。悪人(あくにん)の父(ちち)より善人(ぜんにん)が生(う)まれ、病弱(びょうじゃく)의母(はは)より健児(けんじ)が生(う)まれる。
- 해석: 사람이 세상에 태어날 때, 그는 새롭게 태어납니다. 그가 조상의 유전을 받는 일은 매우 적습니다. 악한 아버지에게서 선한 사람이 태어나고, 병약한 어머니에게서 건강한 아이가 태어납니다.
- 원문 이어가기: 神(かみ)は各人(かくじん)をもって新(あら)たにその聖業(みしごと)を始(はじ)められた。祖先(そせん)の悪(わる)いものを憂(うれ)うことをしない。人(ひと)は各自(かくじ)アダムとエバのように直接(ちょくせつ)神(かみ)に造(つく)られた者(もの)である。
- 해석: 하나님은 각 사람을 통해 새롭게 그 거룩한 일을 시작하셨습니다. 조상의 나쁜 것을 근심하지 마십시오. 사람은 저마다 아담과 하와처럼 직접 하나님에 의해 창조된 자입니다.
- 원문 이어가기: 嬰児(えいじ)が呱々(ここ)の声(こえ)をあげるたびに革新(かくしん)の声(こえ)はあがる。希望(きぼう)は時々(ときどき)刻々(こくこく)の世(よ)に臨(のぞ)みつつある。腐敗(ふはい)の累積(るいせき)は少(すこ)しも恐(おそ)れるに足(た)りないのである。(所感(しょかん))
- 해석: 어린아이가 첫 울음소리(고고의 성)를 낼 때마다 혁신의 소리는 울려 퍼집니다. 희망은 시시각각 세상에 임하고 있습니다. 부패의 누적은 조금도 두려워할 것이 못 됩니다. (소감)
[오늘의 묵상]
유전병이란 말이 있듯이 부모나 조상의 형질은 자녀에게 큰 영향을 미치는 것이 세상의 모습입니다. 그런데 오늘의 글에서는 부모의 형질이 자손의 형질과 전혀 관계 없는 듯이 읽혀집니다. 그러나 본 뜻은 우리는 세상의 조건과 형질에 종속되는 존재가 아니라 영적으로 하나님께 의지하여야 함을 나타냅니다. 만약 인간이 단지 유전의 결과라면, 우리는 부모를 넘어설 수 없고 과거에 묶인 존재가 됩니다 하지만 성경은 이렇게 선언합니다: “누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라” (고린도후서 5:17) 즉, 유전은 강하지만 하나님의 은혜는 그것보다 더 강합니다.

위의 그림은 다락방 26년 3월호 표지그그림입니다. (출처: https://www.wayneforte.com/product-page/empty-tomb-resurrection)
무덤의 문이 열리고 부활하여 새로운 세계로 나가는 모습이 형상화 되어 있습니다. 이 그림을 보면, 세상에 구속됨을 이기는 것이 부활이고 은혜라고 느껴집니다.
'믿음 일기(日日一生)' 카테고리의 다른 글
| 一日一生 5月 (内村鑑三) (0) | 2026.02.13 |
|---|---|
| 一日一生 4月 (内村鑑三) (0) | 2026.02.13 |
| 一日一生 2月 (内村鑑三) (0) | 2026.02.13 |
| 一日一生 1月 (内村鑑三) (0) | 2026.02.13 |
| 알맞은 때 (0) | 2025.09.14 |